ÂLİ İMRÂN-142

Anasayfa » ÂLİ İMRÂN Suresi » ÂLİ İMRÂN-142
share on facebook  tweet  share on google  print  

ÂLİ İMRÂN-142

"ÂLİ İMRÂN Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<3/ÂLİ İMRÂN-142>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ

Em hasibtum en tedhulûl cennete ve lemmâ ya’lemillâhullezîne câhedû minkum ve ya’lemes sâbirîn(sâbirîne).

Yoksa siz, Allah sizden cihad edenleri ve sabredenleri belli etmeden cennete gireceğinizi mi sandınız? 
1. em hasibtum : yoksa siz zannediyor musunuz
2. en tedhulû : girmenizi
3. el cennete : cennete
4. ve lemmâ : ve ancak, dışında, ...olmadıkça
5. ya'lemi allâhu : Allah'ın bilmesi, belli etmesi
6. ellezîne : onlar
7. câhedû : cihad ettiler
8. min-kum : ve sizden, içinizden
9. ve ya'leme : ve bilir, belli eder
10. es sâbirîne : sabredenler

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Bütün insanlar için hayatlarında birtakım sıkıntılı günler var olmuştur, olacaktır. Bu günleri Allahû Tealâ boşuna oluşturmaz. O sıkıntılara Allah'ın dostları ne ölçüde sabır gösterecekler, bunu ölçer. Sıkıntılarla cihad ederken, Allah'ın yolunda yapılan bir sıcak savaşta Allah'ın dostlarının ölüme karşı nasıl bir dizayn içinde olduklarını Allahû Tealâ zaten bilir ama yaşayanlara da gösterir. Ancak savaş meydanında kimlerin korkak, kimlerin cesur olduğu, kimlerin Allah'a herşeyiyle teslim olduğu, kimlerin kaçtığı, kimin işi parmağının ucuyla tuttuğu, kimin savaşı sırtlanıp götürdüğü o gün belli olur.

O gün Allah huzurunda bir ölüm-kalım imtihanı vardır. Allah'ın evliyası için (tayyi mekâna defalarca ermiş birisi için) ölüm, korkulacak bir değişiklik değildir. O, ölümü defalarca yaşamıştır. Fizik vücudunun dışına zaten çıkmıştır, ölüm anındaki olayı görmüştür. Ölümde, bir daha o fizik vücuda dönmemesi söz konusudur ama hayatı devam edecektir. Tayyi mekân yaptığı zaman vücudundan ayrılmış, tekrar geri döndüğünde o vücudun içine girmiştir. Dünya hayatının aynısı, berzah âleminde de zaten yaşanıyor. Kişi, ikinci bir hayata başlayacaktır; kıyâmete kadar da orada kalacaktır. Bu dünyada güzellikleri yaşıyorsa, orada da aynı mutluluğu devam ettirecektir. Şehit olmuşsa, şehit olma şerefine ermenin o muhteşem heyecanını, zevkini yaşayacaktır. Ruhu, vücudundan ayrılarak, göklerin ordusuna mutlaka katılacaktır. Bütün bunlar, ayrı ayrı güzelliklerdir.

3/ÂLİ İMRÂN-142

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Yoksa siz, Allah sizden cihad edenleri ve sabredenleri belli etmeden cennete gireceğinizi mi sandınız?
Diyanet İşleri : Yoksa siz; Allah, içinizden cihad edenleri (sınayıp) ayırt etmeden ve yine sabredenleri (sınayıp) ayırt etmeden cennete gireceğinizi mi sandınız?
Abdulbaki Gölpınarlı : Yoksa Allah, içinizden savaşanları belli etmeden, sabredenleri bildirmeden cennete girivereceğinizi mi sanıyorsunuz?
Adem Uğur : Yoksa Allah içinizden cihad edenleri belli etmeden, sabredenleri ortaya çıkarmadan cennete gireceğinizi mi sandınız?
Ahmed Hulusi : Yoksa siz zannetiniz mi ki Allâh, içinizden o mücahede edenleri (aziym ve kararlılıkla hakikati yaşamak için mücadele edenleri) belli etmeden, bu yolda sabırla devam edenleri ortaya çıkarmadan, cenneti yaşayacaksınız!
Ahmet Tekin : Yoksa Allah içinizden hayatlarını ortaya koyarak, konuşarak, yazarak, hesapsız servet harcayarak cihad edenleri tanımadan, sabrederek mücadele edenleri ortaya çıkarmadan cennete gireceğinizi mi sandınız?
Ahmet Varol : Yoksa siz Allah içinizden cihad edenleri ortaya çıkarmadan ve yine sabredenleri ortaya çıkarmadan cennete gireceğinizi mi sandınız!
Ali Bulaç : Yoksa siz, Allah, içinizden cihad edenleri belirtip ayırdetmeden ve sabredenleri de belirtip ayırdetmeden cennete gireceğinizi mi sandınız?
Ali Fikri Yavuz : Yoksa, Allah içinizden mücadele edenlerle sabredenleri hiç belli etmeden cennete girivereceğinizi mi sandınız?
Bekir Sadak : Yoksa icinizden Allah cihad edenleri ve sabredenleri belirtmeden cennete gireceginizi mi saniyordunuz?
Celal Yıldırım : Yoksa siz, Allah sizden cihâd edenleri belirleyip ortaya çıkarmadan, sabredenleri belli etmeden Cennet'e gireceğinizi mi sandınız ?
Diyanet İşleri (eski) : Yoksa içinizden Allah cihad edenleri ve sabredenleri belirtmeden cennete gireceğinizi mi sanıyordunuz?
Diyanet Vakfi : Yoksa Allah içinizden cihad edenleri belli etmeden, sabredenleri ortaya çıkarmadan cennete gireceğinizi mi sandınız?
Edip Yüksel : ALLAH aranızdaki çalışanları ortaya çıkarmadan, sabredenleri ayırmadan cennete gireceğinizi mi sandınız?
Elmalılı Hamdi Yazır : Yoksa siz zannettinizmi ki Allah içinizden o mücahede edenleri hiç belli etmeden, sabredenleri belli etmeden Cennete giriverceksiniz?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Yoksa siz, Allah içinizden savaşanları ve sabredenleri hiç belirlemeden cennete gireceğinizi mi sandınız.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Yoksa siz, Allah içinizden cihad edenleri belli etmeden, sabredenleri ortaya çıkarmadan cennete girivereceğinizi mi sandınız?
Fizilal-il Kuran : Yoksa siz, Allah içinizdeki cihad edenleri ayırd etmeden ve sabırlıları belirlemeden Cennete girebileceğinizi mi sandınız?
Gültekin Onan : Yoksa siz, Tanrı, içinizden cihad edenleri belirtip ayırdetmeden ve sabredenleri de belirtip ayırdetmeden cennete gireceğinizi mi sandınız?
Hasan Basri Çantay : Yoksa siz - Allah içinizden savaşanlar (la savaşmâyanlar) ı belli etmeden - sebat edenler (le etmeyenler) i belli etmeden cennete girivereceğinizi mi sandınız?
Hayrat Neşriyat : Yoksa, Allah içinizden cihâd edenleri ortaya çıkarıp, sabredenleri belli etmeden Cennete girivereceğinizi mi sandınız?
İbni Kesir : Yoksa; Allah, içinizden cihad edenleri ve sabredenleri belirtmeden cennet'e girivereceğinizi mi sandınız?
Muhammed Esed : Allah, (kendi yolunda) üstün çaba gösterdiğinizi ve zorluklara karşı sabırlı olduğunuzu görmedikçe cennete girebileceğinizi mi sanıyorsunuz?
Ömer Nasuhi Bilmen : Yoksa siz, Allah Teâlâ sizden mücâhede edenleri ayırdetmedikçe ve sabredenleri belli buyurmadıkça cennete girivereceğinizi mi sanıverdiniz?
Ömer Öngüt : Yoksa siz, Allah içinizden cihad edenlerle etmeyenleri, sebat edenlerle etmeyenleri belli etmeden cennete girivereceğinizi mi sanıyordunuz?
Şaban Piriş : -Yoksa Allah, içinizden cihat edenleri belirlemeden ve sabredenleri ortaya çıkarmadan cennete gireceğinizi mi sandınız?
Suat Yıldırım : Allah, sizin içinizden cihad edenlerle sabır gösterenleri ortaya çıkarmadan, kolayca cennete girivereceğinizi mi zannettiniz?
Süleyman Ateş : Yoksa siz, Allâh, içinizden cihâd edenleri (sınayıp) bilmeden, sabredenleri (sınayıp) bilmeden cennete gireceğinizi mi sandınız?
Tefhim-ul Kuran : Yoksa siz, Allah, içinizden cihad edenleri belirtip ayırdetmeden ve sabredenleri de belirtip ayırdetmeden cennete gireceğinizi mi sandınız?
Ümit Şimşek : Yoksa siz, aranızdan ciddî çaba harcayanları ve sabredenleri ayırt etmeden Cennete gireceğinizi mi sandınız?
Yaşar Nuri Öztürk : Yoksa siz, Allah içinizden uğraşıp didinenleri seçmeden, sabredenleri seçmeden cennete gireceğinizi mi sandınız?
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 30.10.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199200

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
118.762