MÂİDE-102

Anasayfa » MÂİDE Suresi » MÂİDE-102
share on facebook  tweet  share on google  print  

MÂİDE-102

"MÂİDE Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<5/MÂİDE-102>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَافِرِينَ

Kad seelehâ kavmun min kablikum summe asbahû bihâ kâfirîn(kâfirîne).

Sizden önce de bir kavim onu sormuştu. Sonra onunla kâfir oldular. 
1. kad seele-hâ : onu sormuştu
2. kavmun : bir kavim, topluluk
3. min kabli-kum : sizden önce
4. summe asbahû : sonra oldular
5. bi- hâ : onunla
6. kâfirîne : kâfirler

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Allahû Tealâ; “Sizden önce de bir kavim, insanları üzecek olan sualler sormuştu ve bu sual sebebiyle Allah'ın yolundan sapmışlar, fıska düşmüşler ve kâfir olmuşlardı.” buyuruyor.

5/MÂİDE-102

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Sizden önce de bir kavim onu sormuştu. Sonra onunla kâfir oldular.
Diyanet İşleri : Sizden önceki bir millet o tür şeyleri sordu da sonra o yüzden kâfir oldu.
Abdulbaki Gölpınarlı : Sizden önce de bir kavim onları sordu da sonra kâfir oluverdi.
Adem Uğur : Sizden önce de bir toplum onları sormuş, sonra da bunları inkâr eder olmuştu.
Ahmed Hulusi : Sizden önce de bir topluluk bunu sordu; (aldıkları cevapları hazmedememeleri yüzünden) hakikat bilgisini inkâr edenlerden oldular.
Ahmet Tekin : Sizden öncekikavimler böyle şeyleri sordular da, verilen cevapların, vahyedilen hükümlerin gereğini yerine getirmeyip terk ederek kâfir durumuna düştüler.
Ahmet Varol : Sizden önceki bir topluluk bunları sormuş sonra da onları inkar etmişlerdi.
Ali Bulaç : Sizden önce bir topluluk onu sormuştu da sonra kafirler olmuşlardı.
Ali Fikri Yavuz : Doğrusu, sizden önce bir kavim, öyle (lüzumsuz) şeyleri sordu da, sonra o yüzden kâfir oldular.
Bekir Sadak : Sizden once bir millet onlari sormustu, sonra da onlari inkar etmislerdi.
Celal Yıldırım : Sizden önce bir millet de onları sormuştu, sonra da o yüzden kâfir olmuşlardı.
Diyanet İşleri (eski) : Sizden önce bir millet onları sormuştu, sonra da onları inkar etmişlerdi.
Diyanet Vakfi : Sizden önce de bir toplum onları sormuş, sonra da bunları inkâr eder olmuştu.
Edip Yüksel : Sizden önce bir topluluk o tip soruları sordu da, o sorularından dolayı inkarcı oldular.
Elmalılı Hamdi Yazır : Filvakı' öyle mes'eleleri sizden evvel bir kavm sordu da sonra o yüzden kâfir oldular
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Nitekim, böyle meseleleri sizden evvel bir topluluk sordu da sonra bu yüzden kafir oldular.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Sizden önce gelen bir kavim bunları sormuştu da sonra inkâr etmişti.
Fizilal-il Kuran : Sizden önceki bir ümmet böyle konuları sordu, fakat sonra bunlar yüzünden kafir oldular.
Gültekin Onan : Sizden önce bir topluluk onu sormuştu da sonra kafir olmuşlardı.
Hasan Basri Çantay : Sizden evvel de bir kavm onları sordu da sonra o yüzden kâfirler oldular.
Hayrat Neşriyat : Doğrusu sizden önce bir kavim onları sormuştu (da), sonra (kendilerine verilen hükümleri kabûl etmeyip) o yüzden kâfir kimseler olmuşlardı.
İbni Kesir : Sizden önce bir kavim onları sormuştu da, sonra o sebeple kafirler olmuştu.
Muhammed Esed : Sizden önceki insanlar da böyle sorular sormuş ve sonuçta hakikati inkara varmışlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen : Filvaki öyle şeyleri sizden evvel bir kavim sordu da sonra o sebeple kâfir oldular.
Ömer Öngüt : Sizden önce bir kavim de onları sormuştu, sonra da bu sebeple kâfir olmuşlardı.
Şaban Piriş : Sizden önce gelen bir toplum onu sordu sonra da onu inkar ettiler.
Suat Yıldırım : Sizden önce bir topluluk o kabîl şeyleri sormuş, sonra da onlar sebebiyle kâfir olmuşlardı.
Süleyman Ateş : Sizden önce gelen bir toplum da onları sormuştu da sonra onları tanımaz olmuşlardı.
Tefhim-ul Kuran : Sizden önce bir topluluk onu sormuştu da sonra kâfirler olmuşlardı.
Ümit Şimşek : Sizden önce bir topluluk böyle şeyleri sormuş, sonra da sordukları şeyler yüzünden kâfir olmuştu.
Yaşar Nuri Öztürk : Sizden önceki bir toplum da onları sormuştu; sonra tutup hepsini inkâr ettiler.
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 31.10.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119120

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
68.837