A'RÂF-196

Anasayfa » A'RÂF Suresi » A'RÂF-196
share on facebook  tweet  share on google  print  

A'RÂF-196

"A'RÂF Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<7/A'RÂF-196>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ وَلِيِّيَ اللّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ

İnne veliyyiyallâhullezî nezzelel kitâbe ve huve yetevelles sâlihîn(sâlihîne).

Muhakkak ki; Kitab'ı (Kur'ân-ı Kerim'i) indiren Allah benim dostumdur. Ve O, salihlere velîlik yapar (dosttur).  
1. inne : muhakkak ki
2. veliyyî allâhu ellezine : benim velîm Allah'tır ki, o
3. nezzele el kitâbe : kitabı indirdi
4. ve huve : ve O
5. yetevelle es sâlihîne : salihlere velîlik yapar (dost olur)

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Bu âyet-i kerimede Allah'ın dost olması söz konusudur. Öyleyse Allah'ın dostu ol!

Kime dost, Allahû Tealâ? Peygamber Efendimiz (S.A.V)'e dost. O'na, Kitap indiriyor.

Kime dost? Salihlere dost.

Kime dost? Allah'a ulaşana dost.

İnsanın velî olduğu nokta, Allah'ın dostu olduğu nokta, ruhunun Allah'a ulaştığı noktadır.

Velâyet, 7 makamdan oluşur. Fenâ, beka, zühd, muhsinler, ulûl'elbab, ihlâs ve salâh. 7 makamın başlangıcı fenâ makamıdır. Ruh, Allah'ın Zat'ında yok olduğu zaman kişi Allah'ta fani olur ve Allah'ın dostu olur. Evliyaullahtan biri olur veya velîyullah olur. Allah'ın bir dostu... Bu noktadan itibaren dostluk başlar.

7/A'RÂF-196

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Muhakkak ki; Kitab'ı (Kur'ân-ı Kerim'i) indiren Allah benim dostumdur. Ve O, salihlere velîlik yapar (dosttur).
Diyanet İşleri : Çünkü benim velim, Kitab’ı (Kur’an’ı) indiren Allah’tır. O, bütün salihlere velilik eder.
Abdulbaki Gölpınarlı : Çünkü şüphe yok ki benim yardımcım, kitabı indiren Allah'tır ve o, bütün temiz ve iyi kişilere yardım eder.
Adem Uğur : Şüphesiz ki, benim koruyanım Kitab'ı indiren Allah'tır. Ve O bütün salih kullarını görüp gözetir.
Ahmed Hulusi : Muhakkak ki benim Veliyy'im, O hakikat BİLGİsini (Kitabı) tenzîl eden Allâh'tır! O, sâlihlere Veliyy olur.
Ahmet Tekin : Benim velim, benim koruyucum, benim emrinde olduğum otorite, kitabı, Kur’ân’ı bölüm bölüm indiren Allah’tır. O, dindar, ahlâklı, hayır-hasenât sahibi, müslüman, sâlih kullarının velâyetini, idaresini, korumasını üzerine almıştır.
Ahmet Varol : Benim dostum Kitab'ı indiren Allah'tır. O salihleri kendine dost edinir.
Ali Bulaç : Hiç şüphesiz, benim velim Kitabı indiren Allah'tır ve O salihlerin koruyuculuğunu (veliliğini) yapıyor.
Ali Fikri Yavuz : Çünkü size karşı benim yardımcım, Kur’an’ı indiren Allah’dır ve o bütün salihlere de yardım eder.
Bekir Sadak : «unku benim dostum, Kitap'i indiren Allah'tir. O, iyileri dost edinir.»
Celal Yıldırım : Çünkü benim Velîm (sahibim, dostum ve işlerimi düzene koyup yürütenim) O kitabı indirendir ve O, hep iyi kullarına yakınlık kurup dostluk eder.
Diyanet İşleri (eski) : 'Çünkü benim dostum, Kitap'ı indiren Allah'tır. O, iyileri dost edinir.'
Diyanet Vakfi : Şüphesiz ki, benim koruyanım Kitab'ı indiren Allah'tır. Ve O bütün salih kullarını görüp gözetir.
Edip Yüksel : 'Biricik Sahibim (Velim), kitabı indiren ALLAH'tır. O, dürüst insanları korur.'
Elmalılı Hamdi Yazır : Zira benim veliym o kitâb indiren Allahtır ve o hep salih kullarına velilik eder
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Zira benim koruyucum o Kitab'ı indiren Allah'tır. Ve O, hep salih kullarına sahip çıkar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : «Zira benim velim, o kitabı indiren Allah'tır. Ve O, salih kullarına sahip çıkar.»
Fizilal-il Kuran : Benim dostum, koruyucum Kitab'ı (Kur'an'ı) indiren Allah'tır. O iyileri dost edinir, koruması altında tutar.
Gültekin Onan : Hiç kuşkusuz, benim velim kitabı indiren Tanrı'dır ve O salihlerin koruyuculuğunu (veliliğini) yapıyor.
Hasan Basri Çantay : Çünkü benim velîm, o kitabı indiren Allahdır ve O, bütün saalihlere de velilik ediyor.
Hayrat Neşriyat : 'Şübhesiz ki benim velîm (dost ve yardımcım), Kitâb’ı (Kur’ân’ı) indiren Allah’dır ve O, bütün sâlih kimselere velîlik eder.'
İbni Kesir : Muhakkak ki benim dostum, kitabı indirmiş olan Allah'tır. Ve O, salihleri dost edinir.
Muhammed Esed : Doğrusu benim koruyucum bu kitabı indiren Allahtır; çünkü Odur dürüst olanların koruyucusu.
Ömer Nasuhi Bilmen : Şüphe yok ki, benim velîm, o kitabı indirmiş olan Allah Teâlâ'dır ve O, bütün sâlihlere velîlik eder.
Ömer Öngüt : “Şüphesiz ki benim dostum, Kitab'ı indiren Allah'tır. Sâlihlerin işlerini O görür. ”
Şaban Piriş : -Benim velim, kitabı indiren Allah’tır. O, doğru olanlara velilik eder.
Suat Yıldırım : Zira benim mevla’m, o kitabı indiren Allah’tır ve O bütün iyi kulların koruyucusudur.
Süleyman Ateş : Benim velim, Kitabı indiren Allah'tır. O, iyileri yönetir (korur).
Tefhim-ul Kuran : Hiç şüphesiz, benim velim Kitabı indiren Allah'tır ve O salihlerin koruyuculuğunu (veliliğini) yapıyor.
Ümit Şimşek : Benim dostum ve yardımcım, kitabı indirendir. Bütün iyi kulları koruyup gözeten de Odur.
Yaşar Nuri Öztürk : "Benim Veli'm, o Kitap'ı indiren Allah'tır. O, hayır ve barış seven kulları koruyup gözetir."
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 1.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205206

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
109.703