A'RÂF-68

Anasayfa » A'RÂF Suresi » A'RÂF-68
share on facebook  tweet  share on google  print  

A'RÂF-68

"A'RÂF Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<7/A'RÂF-68>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاتِ رَبِّي وَأَنَاْ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ

Ubelligukum risâlâti rabbî ve ene lekum nâsıhun emîn(emînun).

Rabbimin risalelerini (gönderdiklerini) size tebliğ ediyorum (ulaştırıyorum). Ve ben, emin (inanılır, güvenilir) bir nasihat ediciyim.  
1. ubelligu-kum : size tebliğ ediyorum, ulaştırıyorum
2. risâlâti : risaleler
3. rabbî : Rabbimin
4. ve ene : ve ben
5. lekum : sizin için, size
6. nâsıhun : bir nasihat veren, öğütçü
7. emînun : güvenilir, emin

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Burada apaçık bir tebliğ olayı vardır. Allah'ın Resûl'ü, Allah'tan öğrendiklerini tebliğ eder. Her devirde tebliğ edenler ve tebliğ edilenler vardır (Secde-24). Hz. Hud bir Nebî idi. Ve bütün kavimlere bunları açıklamakla görevliydi. Hz. Hud, Allah'ı temsil etmekteydi. Allah'tan aldığını insanlara verdiği için emindi, onun için güvenilirdi.

Peygamber Efendimiz (S.A.V)'in ismi Emin'di. Herkes O'na "Emin" diye hitap ederdi. O'nu bütün halk, emin, kendisine güven duyulan kişi adıyla tanırlardı. O güveni, ömrü boyunca devam ettirdi. Ve cesaretin elbette sahibiydi.

Allah'ın resûlleri olan emin, güvenilir kişiler, insanlara nasihat edenler, Allah'ın söylediklerini, risaleti ulaştıranlardır. Bütün kavimlerde bir tek kişiden başlayan bir tâbiiyetle, adım adım insanlar, her devrin resûlüne tâbî olmuşlardır.

32/SECDE-24: Ve cealnâ minhum eimmeten yehdûne bi emrinâ lemmâ saberû ve kânû bi âyâtinâ yûkınûn(yûkınûne).

Ve onlardan, emrimizle hidayete erdiren imamlar kıldık ve sabır sahibi oldukları ve âyetlerimize (Hakk'ul yakîn seviyesinde) yakîn hasıl etmiş oldukları için.

 7/A'RÂF-68

7/A'RÂF-68

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Rabbimin risalelerini (gönderdiklerini) size tebliğ ediyorum (ulaştırıyorum). Ve ben, emin (inanılır, güvenilir) bir nasihat ediciyim.
Diyanet İşleri : “Rabbimin vahyettiklerini size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir nasihatçıyım.”
Abdulbaki Gölpınarlı : Rabbimin bildirdiği haberleri size tebliğ etmedeyim ve ben size emniyet edilecek bir öğütçüyüm.
Adem Uğur : Size Rabbimin vahyettiklerini duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.
Ahmed Hulusi : "Rabbimin irsâl ettiklerini size tebliğ ediyorum. . . Ben sizin için güvenilir bir öğüt vericiyim. "
Ahmet Tekin : 'Size, Rabbimin vahy ile bildirdiği tebliğ ile sorumlu tuttuğu hükümleri tebliğ ediyorum. Ben size öğüt veriyorum. Emin bir kimseyim.' dedi.
Ahmet Varol : Size Rabbimin vahiyle bildirdiklerini ulaştırıyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.
Ali Bulaç : "Size Rabbimin risaletini tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
Ali Fikri Yavuz : Size Rabbimin risâletlerini (emirlerini) tebliğ ediyorum; ve ben sizin için güvenilir emin bir öğütçüyüm.
Bekir Sadak : (68-69) Size Rabbimin sozlerini bildiriyorum. Ben sizin icin guvenilir bir ogutcuyum; sizi uyarmak uzere, aranizdan bir adam vasitasiyle Rabbinizden size bir haber gelmesine mi sasiyorsunuz? Allah'in sizi Nuh'un milleti yerine getirdigini ve vucutca da onlardan ustun kildigini hatirlayin, basariya erisebilmeniz icin Allah'in nimetlerini anin» dedi.
Celal Yıldırım : Size Rabbımın vahiy ile inen buyruklarını teblîğ ediyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.
Diyanet İşleri (eski) : (68-69) Size Rabbimin sözlerini bildiriyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm; sizi uyarmak üzere, aranızdan bir adam vasıtasiyle Rabbinizden size bir haber gelmesine mi şaşıyorsunuz? Allah'ın sizi Nuh'un milleti yerine getirdiğini ve vücutça da onlardan üstün kıldığını hatırlayın, başarıya erişebilmeniz için Allah'ın nimetlerini anın' dedi.
Diyanet Vakfi : Size Rabbimin vahyettiklerini duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.
Edip Yüksel : 'Size Rabbimin mesajını iletiyorum. Sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.'
Elmalılı Hamdi Yazır : Size rabbımin risaletlerini tebliğ ediyorum ve ben sizin için emin bir nasıhım
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Size Rabbimin mesajlarını iletiyorum ve ben sizler için güvenilir bir öğütçüyüm.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : «Size Rabbimin gönderdiği gerçekleri tebliğ ediyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.»
Fizilal-il Kuran : Size Rabbimin mesajlarını iletiyorum, sizin için güvenilir bir öğüt vericiyim.
Gültekin Onan : "Size rabbimin risaletini tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir (emiyn) bir öğütçüyüm."
Hasan Basri Çantay : «Size Rabbimin vahyetdiklerini tebliğ ediyorum, ben sizin emîn bir hayrhaahınızım».
Hayrat Neşriyat : 'Size Rabbimin (vahiy olarak) gönderdiklerini teblîğ ediyorum ve ben sizin için güvenilir bir nasîhatçiyim.'
İbni Kesir : Size Rabbımın vahyettiklerini bildiriyorum. Ve ben, sizin için emin bir öğütçüyüm.
Muhammed Esed : Rabbimin haberlerini bildiriyor ve size dürüst ve güvenilir öğütler veriyorum.
Ömer Nasuhi Bilmen : «Size Rabbimin risâletlerini tebliğ ediyorum ve ben sizin için bir emin öğüt vericiyim.»
Ömer Öngüt : “Size Rabbimin gönderdiği gerçekleri tebliğ ediyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm. ”
Şaban Piriş : -Size Rabbimin vahyettiklerini bildiriyorum. Ben, sizin için güvenilir bir nasihatçıyım.
Suat Yıldırım : "Size Rabbimin buyruklarını tebliğ ediyorum. Ben sizin iyiliğinize çalışan, sizi uyaran güveneceğiniz bir insanım."
Süleyman Ateş : "Size Rabbimin mesajlarını duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
Tefhim-ul Kuran : «Size Rabbimin risaletini tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.»
Ümit Şimşek : 'Rabbimin gönderdiklerini size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir nasihatçiyim.
Yaşar Nuri Öztürk : "Rabbimin mesajlarını size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 3.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205206

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
109.753