MU'MİNÛN-5

Anasayfa » MU'MİNÛN Suresi » MU'MİNÛN-5
share on facebook  tweet  share on google  print  

MU'MİNÛN-5

"MU'MİNÛN Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<23/MU'MİNÛN-5>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ

Vellezîne hum li furûcihim hâfizûn(hâfizûne).

Ve onlar, iffetlerini (ırzlarını) koruyanlardır. 
1. ve ellezîne : ve o kimseler, onlar
2. hum : onlar
3. li furûci-him : onların (kendi) iffetleri (ırzları)
4. hâfizûne : koruyanlar

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Allahû Tealâ, ırzlarını korumayı bütün insanlara temel emir olarak vermektedir. Irzın korunması konusuna çok değer vermektedir ve bu istikamette Kur'ân-ı Kerim'e ağır cezalar koymuştur.

23/MU'MİNÛN-5

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Ve onlar, iffetlerini (ırzlarını) koruyanlardır.
Diyanet İşleri : Onlar ki, ırzlarını korurlar.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve öyle kişilerdir onlar ki ırzlarını korurlar.
Adem Uğur : Ve onlar ki, iffetlerini korurlar;
Ahmed Hulusi : Onlar cinsel organlarını evlilik dışı ilişkilerden korurlar.
Ahmet Tekin : Mü’minler iffetlerini koruyanlar, bellerine sahip olanlardır.
Ahmet Varol : Onlar ırzlarını korurlar.
Ali Bulaç : Ve onlar ırzlarını koruyanlardır;
Ali Fikri Yavuz : Onlar ki, ırzlarını korurlar.
Bekir Sadak : (5-6) Onlar, esleri ve cariyeleri disinda, mahrem yerlerini herkesten korurlar. Dogrusu bunlar yerilemezler.
Celal Yıldırım : Onlar ki, namus ve iffetlerini (arzu duymaları müstesna;) bu yüzden kınanmazlar.
Diyanet İşleri (eski) : (5-6) Onlar, eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten korurlar. Doğrusu bunlar yerilemezler.
Diyanet Vakfi : Ve onlar ki, iffetlerini korurlar;
Edip Yüksel : Ve cinsel ilişkilerden sakınırlar;
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve onlar ki ırzlarını korurlar
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Onlar ki, ırzlarını korurlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Ve onlar ki, iffetlerini korurlar,
Fizilal-il Kuran : Onlar ki; edep yerlerini sakınırlar.
Gültekin Onan : Ve onlar ırzlarını koruyanlardır.
Hasan Basri Çantay : (Öyle mü'minler) ki onlar ırzlarını koruyanlardır.
Hayrat Neşriyat : Ve o kimseler ki, onlar ırzlarını koruyucudurlar.
İbni Kesir : Ki onlar; ırzlarını korurlar.
Muhammed Esed : Ve onlar ki, iffetlerini korurlar;
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve o mü'minler ki, onlar elbette avret mahallerini muhafaza edenlerdir.
Ömer Öngüt : Onlar ki, mahrem yerlerini herkesten korurlar.
Şaban Piriş : Onlar, mahrem yerlerini koruyanlardır.
Suat Yıldırım : (5-7) Onlar mahrem yerlerini günahlardan korurlar. Yalnız eşleri ve cariyeleri ile ilişki kurarlar. Çünkü bunu yapanlar ayıplanamazlar. Ama bu sınırın ötesine geçmek peşinde olanlar, işte onlardır haddi aşanlar.
Süleyman Ateş : Ve onlar ırzlarını korurlar.
Tefhim-ul Kuran : Ve onlar ırzlarını koruyanlardır;
Ümit Şimşek : Onlar iffetlerini korurlar.
Yaşar Nuri Öztürk : Cinsiyet organlarını/ırzlarını koruyanlardır onlar.
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 6.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117118

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
48.481