DUHÂN-8

Anasayfa » DUHÂN Suresi » DUHÂN-8
share on facebook  tweet  share on google  print  

DUHÂN-8

"DUHÂN Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<44/DUHÂN-8>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

Lâ ilâhe illâ huve yuhyî ve yumîtu, rabbukum ve rabbu âbâikumul evvelîn(evvelîne).

O’ndan başka İlâh yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin ve evvelki (sizden önceki) babalarınızın Rabbidir. 
1. lâ ilâhe : ilâh yoktur
2. illâ : den başka
3. huve : o
4. yuhyî : diriltir
5. ve yumîtu : ve öldürür
6. rabbu-kum : sizin Rabbiniz
7. ve rabbu : ve Rab
8. âbâi-kum : sizin babalarınız
9. el evvelîne : evvelkiler

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Âdem (A.S) ile birlikte başlayan, babalarımızı oluşturan binlerce yıllık bir geçmişi var insanoğlunun. Sadece Allah var, Allah'tan başka İlâh mevcut değil. Bütün İslâm âlemi bu inancın içerisindedir ve bu vahdet akidesidir. Allah'ın tek'liği ve Hz. İbrâhîm'in hanif, (Arapça adıyla İslâm) dîninde vahdet asıldır. Sonra da Allah'a ulaşmayı dileyenlerin oluşturduğu tek bir topluluğu oluşturan ikinci bir kavram gelir. Vahdetin, Allah'ın Tek'liğinin dışında insanların tüm fırkalarının biraraya gelmesiyle oluşan bir tek'lik: Tevhid. Ve ondan sonra da ruhun, vechin, nefsin ve iradenin Allah'a teslimi (Teslim).

Bunlar Hz. İbrâhîm'in hanif dîninin bir başka adıyla Arapça İslâm dîninin temelini teşkil eder. Bütün peygamberler aynı dîni yaşamışlardır. O, bütün devirlerdeki insanların Rabbi'dir. Başka bir dîn de hiç oluşturmamıştır. Bütün insanlar hanif fıtratıyla yaratılmışlardır. Sadece bir tek dîn vardır; hanif fıtratıyla yaratılan insanları hidayete erdirecek olan, Allah'a ulaştıracak olan; ruhlarını, vechlerini, nefslerini, iradelerini Allah'a teslimlerini gerçekleştirecek olan tek bir dîn.

Yaratan ve öldüren, öldükten sonra da dirilten ve yeniden öldüren, yeniden dirilten, sadece Allah'tır. Allah'tan başka hiçbir varlık öldüremez ve diriltemez.

44/DUHÂN-8

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : O'ndan başka İlâh yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin ve evvelki (sizden önceki) babalarınızın Rabbidir.
Diyanet İşleri : O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. Yaşatır, öldürür. O, sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir.
Abdulbaki Gölpınarlı : Yoktur ondan başka tapacak, diriltir ve öldürür; Rabbinizdir ve Rabbidir gelip geçen atalarınızın.
Adem Uğur : O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir.
Ahmed Hulusi : Tanrı yok; sadece "HÛ"; diriltir ve öldürür! Rabbinizdir ve atalarınızın da rabbidir!
Ahmet Tekin : Hak ilâh yalnızca O’dur. Hayat verir, yaşatır, eceller gelince de ölümü gerçekleştirir. Sizin Rabbinizdir, önceki atalarınızın Rabbidir.
Ahmet Varol : O'ndan başka ilah yoktur. O öldürür ve diriltir. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir.
Ali Bulaç : O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir, geçmiş atalarınızın da Rabbidir.
Ali Fikri Yavuz : O’ndan başka hiç bir İlâh yoktur; hem diriltir, hem öldürür. Hem sizin Rabbinizdir, hem de evvelki atalarınızın Rabbi...
Bekir Sadak : O'ndan baska tanri yoktur; diriltir ve oldurur. Sizin de Rabbiniz onceki babalarinizin da Rabbidir.
Celal Yıldırım : O'ndan başka (hakiki) tanrı yoktur, ancak O vardır. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir, önceki babalarınızın da Rabbıdır.
Diyanet İşleri (eski) : O'ndan başka tanrı yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz önceki atalarınızın da Rabbidir.
Diyanet Vakfi : O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir.
Edip Yüksel : O'ndan başka tanrı yoktur. Yaşatır ve öldürür. Sizin de, önceki atalarınızın da Rabbidir.
Elmalılı Hamdi Yazır : Ondan başka Tanrı yoktur, hem diriltir hem öldürür, hem sizin rabbınız hem de evvelki atalarınızın rabbı
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : O'ndan başka tanrı yoktur. Hem diriltir, hem de öldürür; hem sizin Rabbiniz, hem de önceki atalarınızın Rabbidir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Ondan başka hiçbir ilâh yoktur. O hem yaşatır, hem öldürür. O sizin de Rabbiniz, sizden önceki babalarınızın da Rabbidir.
Fizilal-il Kuran : O'ndan başka ilah yoktur, yaşatır, öldürür. Sizinde Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir.
Gültekin Onan : O'ndan başka tanrı yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de rabbinizdir, geçmiş atalarınızın da rabbidir.
Hasan Basri Çantay : Ondan başka hiçbir Tanrı yokdur. Hem diriltir, hem öldürür O, Sizin de, geçmiş atalarınızın da Rabbi (O) dur.
Hayrat Neşriyat : O’ndan başka ilâh yoktur; (ancak O,) hayat verir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbi (O)dur.
İbni Kesir : Ondan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbınızdır, sizden önceki atalarınızın da Rabbıdır.
Muhammed Esed : O'ndan başka ilah yoktur, hayat bağışlayan ve ölüm veren O'dur: O sizin de Rabbinizdir, geçmiş atalarınızın da.
Ömer Nasuhi Bilmen : O'ndan başka ilâh yoktur. O diriltir ve öldürür, sizin Rabbinizdir ve evvelki atalarınızın Rabbidir.
Ömer Öngüt : O'ndan başka ilâh yoktur. O diriltir, O öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir.
Şaban Piriş : O’ndan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabb’iniz, sizden önceki atalarınızın da Rabb’idir.
Suat Yıldırım : (7-8) Yakin, kesin bilgi ve itmi’nan peşinde iseniz, bilin ki O, göklerin, yerin ve ikisi arasındaki varlıkların Rabbidir. O’ndan başka tanrı yoktur. Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren de O’dur. Sizin ve daha önce gelmiş geçmiş atalarınızın da Rabbidir.
Süleyman Ateş : O'ndan başka tanrı yoktur, yaşatır, öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir.
Tefhim-ul Kuran : O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir ve geçmiş atalarınızın da Rabbidir.
Ümit Şimşek : Ondan başka tanrı yoktur; O diriltir ve öldürür. Sizin Rabbiniz de, gelip geçmiş atalarınızın Rabbi de Odur.
Yaşar Nuri Öztürk : Tanrı yoktur O'ndan başka! Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir O, önceki atalarınızın da Rabbidir,

 

 

 

 

Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 7.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 5859

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
28.646