ABESE-40

Anasayfa » ABESE Suresi » ABESE-40
share on facebook  tweet  share on google  print  

ABESE-40

"ABESE Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<80/ABESE-40>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Ve vucûhun yevme izin aleyhâ gaberatun.

Ve o gün (izin günü), üzeri tozlu (toza toprağa bulanmış) yüzler vardır. 
1. ve vucûhun : ve yüzler vardır
2. yevme izin : izin günü, o gün
3. aleyhâ : onun üzeri
4. gaberatun : toz bürünmüş, tozlu, toza toprağa bulanmış

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Ve kıyâmet günü, cehenneme gideceklerin yüzünü hüzün kaplayacaktır. Nasıl insanların yüzü toz toprak içinde kalırsa, hüzün, cehenneme gidecek olanların yüzünü o hale sokacaktır.

80/ABESE-40

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Ve o gün (izin günü), üzeri tozlu (toza toprağa bulanmış) yüzler vardır.
Diyanet İşleri : O gün nice yüzler de vardır ki, toz toprak içindedirler.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve nice yüzler o gün tozlarla bulanır.
Adem Uğur : Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş,
Ahmed Hulusi : O süreçte nice yüzler de (vardır) toz kapatmış!
Ahmet Tekin : O gün, bazı yüzler de toza toprağa bulanmıştır.
Ahmet Varol : Öyle yüzler de var ki o gün üzerini toz kaplamıştır.
Ali Bulaç : Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür.
Ali Fikri Yavuz : Nice yüzler de vardır ki, o gün üzerlerinde toz toprak var.
Bekir Sadak : (40-41) O gun birtakim yuzler de tozlanmis ve onlari karanlik burumustur.
Celal Yıldırım : (40-41) Yüzler de var ki o gün üzerleri tozludur; o tozu da bir karanlık sarar.
Diyanet İşleri (eski) : (40-41) O gün birtakım yüzler de tozlanmış ve onları karanlık bürümüştür.
Diyanet Vakfi : (40-42) Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır.
Edip Yüksel : O gün bazı yüzler de perişan;
Elmalılı Hamdi Yazır : Yüzler de vardır o gün üzerinde tor toz
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Yüzler de vardır, üzerinde tor toz.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Yüzler de var ki, o gün tozlanmış,
Fizilal-il Kuran : Bazı yüzler o gün tozlanmış.
Gültekin Onan : Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür.
Hasan Basri Çantay : O gün yüzler de vardır; üzerlerini toz toprak (bürümüşdür),
Hayrat Neşriyat : (40-41) Yine o gün birtakım yüzler (de) vardır ki, üzerleri tozludur, onları bir karanlık(nursuzluk) kaplar!
İbni Kesir : O gün; yüzler de vardır, tozlanmış,
Muhammed Esed : Bazı yüzler de o Gün toz toprakla kapanacak,
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve o gün birtakım yüzler de vardır ki, onların üzerlerini bir toz toprak sarmıştır.
Ömer Öngüt : O gün bir takım yüzler vardır, üzerini toz kaplamıştır.
Şaban Piriş : Yüzler vardır o gün, üzeri tozlu..
Suat Yıldırım : Yüzler de vardır toza toprağa bulanmış,
Süleyman Ateş : Yüzler de var ki o gün tozlanmış.
Tefhim-ul Kuran : Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür,
Ümit Şimşek : Kimi yüzler de o gün toza toprağa bulanmış,
Yaşar Nuri Öztürk : Ve yüzler vardır o gün toza toprağa bulanmış.

 

 

 

Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 8.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 4142

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
21.341