İNFİTÂR-13

Anasayfa » İNFİTÂR Suresi » İNFİTÂR-13
share on facebook  tweet  share on google  print  

İNFİTÂR-13

"İNFİTÂR Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<82/İNFİTÂR-13>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

İnnel ebrâre lefî naîm(naîmin).

Muhakkak ki ebrar olanlar, elbette ni’metler içindedir. 
1. inne : muhakkak ki
2. el ebrâre : ebrar olanlar
3. le : mutlaka, elbette
4. : içinde, de
5. naîmi : naîm, ni'metler

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Ebrar cennete girecek olan herkesin müşterek adıdır. Onlar kazandıkları dereceler kaybettiklerinden fazla olanlardır. Onların rakamlı kitapları (hayat filmleri) illiyyindedir.

83/MUTAFFİFÎN-18: Kellâ inne kitâbel ebrâri lefî illiyyîn(illiyyîne).

Hayır, muhakkak ki ebrar olanların (Allah'a ulaşmayı dileyenlerin, hidayette olanların) kitapları (kayıtları, hayat filmleri) elbette illiyyin'dedir (zemin kattan 7 kat yukarıda olan birinci âlemdeki kader hücrelerindedir).

 

82/İNFİTÂR-13

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Muhakkak ki ebrar olanlar, elbette ni'metler içindedir.
Diyanet İşleri : Şüphesiz, iyiler Naîm cennetindedirler.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve şüphe yok ki itâat eden iyi kişiler, elbette cennettedir.
Adem Uğur : İyiler muhakkak cennettedirler,
Ahmed Hulusi : Muhakkak ki Ebrâr (iyiler), elbette Nimet cenneti içindedir.
Ahmet Tekin : İyiler, kâmil insanlar, müslümanlar kesinlikle nimetler içindedirler.
Ahmet Varol : Muhakkak ki iyiler nimetler içindedirler.
Ali Bulaç : Şüphesiz ebrar olanlar, elbette nimetler(le donatılmış cennetler) içindedirler.
Ali Fikri Yavuz : Muhakkak ki iyiler, Naîm Cennetindedirler;
Bekir Sadak : Iyiler suphesiz nimet icindedirler.
Celal Yıldırım : İyiler şüphesiz nîmet içindedirler.
Diyanet İşleri (eski) : İyiler şüphesiz nimet içindedirler.
Diyanet Vakfi : (13-16) İyiler muhakkak cennette, kötüler de cehennemdedirler. Ceza gününde oraya girerler. Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.
Edip Yüksel : İyiler nimetler içindedir.
Elmalılı Hamdi Yazır : Şüphesiz ki iyiler naîm içindedir
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Şüphesiz ki, iyiler Naim (Cenneti) içindedirler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Kuşkusuz iyiler nimet içindedirler.
Fizilal-il Kuran : Şüphesiz iyiler cennettedirler.
Gültekin Onan : Şüphesiz ebrar olanlar, elbette nimetter(le donanmış cennetler) içindedirler.
Hasan Basri Çantay : İyiler, hiç şübhesiz Naıym (cennetin) de,
Hayrat Neşriyat : Şübhesiz ki ebrâr, (güzel amel sâhibi, içi dışı tertemiz hayırlı insanlar) ni'met içinde (Naîm Cennetinde)dirler!
İbni Kesir : Şüphesiz ki iyiler; Cennettedirler.
Muhammed Esed : Bakın, (öteki dünyada) gerçek erdem sahipleri nimetler içinde bulunacaklar,
Ömer Nasuhi Bilmen : Şüphe yok ki, muttakî zâtlar, hoş nîmetler içindedirler.
Ömer Öngüt : İyiler hiç şüphesiz ki nimet içindedirler.
Şaban Piriş : İyiler, elbette nimetler içinde olacaktır.
Suat Yıldırım : İyi ve hayırlı insanlar naîm cennetinde, nimetler içindedirler.
Süleyman Ateş : İyiler ni'met içindedirler.
Tefhim-ul Kuran : Hiç şüphesiz ebrar olanlar, elbette nimetler(le donatılmış cennetler) içindedirler.
Ümit Şimşek : İyilik ehli olanlar, nimetler içindedir.
Yaşar Nuri Öztürk : Şu da kuşkusuz: İyiler tam bir nimet içindedir,
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 8.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 1819

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
10.467