İNFİTÂR-8

Anasayfa » İNFİTÂR Suresi » İNFİTÂR-8
share on facebook  tweet  share on google  print  

İNFİTÂR-8

"İNFİTÂR Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<82/İNFİTÂR-8>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ

Fî eyyi sûratin mâ şâe rakkebeke.

Dilediği surette (şekilde) seni terkip etti (farklı genetik şifreleri biraraya getirip (her insana) farklı suretler verdi). 
1. fî eyyi sûretin : hangi surette
2. : şey
3. şâe : diledi
4. rakkebe-ke : terkip etti, tertip etti, farklı şeyleri biraraya getirdi

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Allah herkesi birbirinden farklı bir hüviyette yaratır. Hiç kimsenin parmak izi bir başkasınınkine benzemez, uymaz, mutlaka farklıdır. Yüzler de birbirinden farklıdır vücutlar da.

82/İNFİTÂR-8

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Dilediği surette (şekilde) seni terkip etti (farklı genetik şifreleri biraraya getirip (her insana) farklı suretler verdi).
Diyanet İşleri : (6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı?
Abdulbaki Gölpınarlı : Dilediği sûrete de benzetti seni.
Adem Uğur : Seni istediği her hangi bir şekilde parçalardan oluşturdu.
Ahmed Hulusi : Hangi sûrette olmanı diledi ise öylece terkibini - bileşimini oluşturdu!
Ahmet Tekin : Seni, sünnetinin, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecellisine uygun olan şekil, çehre ve bedenle parçalardan oluşturarak yaratandır.
Ahmet Varol : Seni dilediği surette terkib etti (şekillendirdi).
Ali Bulaç : Dilediği bir surette seni tertib etti.
Ali Fikri Yavuz : Seni, muhtelif suretlerden dilediği bir şekilde terkib eyledi.
Bekir Sadak : (6-8) Ey insanoglu! Seni yaratip sonra sekil veren, duzenleyen, mutenasip kilan, istedigi sekilde seni terkip eden, cok comert olan Rabbine karsi seni aldatan nedir?
Celal Yıldırım : Dilediği herhangi bir şekilde sana çeki-düzen vermiştir.
Diyanet İşleri (eski) : (6-8) Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Diyanet Vakfi : (6-8) Ey insan! Seni yaratıp seni düzgün ve dengeli kılan, seni istediği bir şekilde birleştiren, ihsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Edip Yüksel : Dilediği bir biçimde seni oluşturdu.
Elmalılı Hamdi Yazır : Dilediği her hangi bir surette terkîb etti
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Seni dilediği herhangi bir biçimde oluşturdu.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Seni dilediği her hangi bir şekilde parçalardan oluşturdu.
Fizilal-il Kuran : Dilediği biçimde sana şekil veren Rabbine.
Gültekin Onan : Dilediği bir surette seni tertib etti.
Hasan Basri Çantay : Seni dilediği herhangi bir suretde terkîb edendir O.
Hayrat Neşriyat : Seni dilediği herhangi bir sûrette terkîb etti.
İbni Kesir : Seni istediği şekilde terkib etmiştir.
Muhammed Esed : ve seni dilediği şekilde bir araya getiren (Rabbinden)?
Ömer Nasuhi Bilmen : (7-8) O Rabbin ki, seni yarattı, sonra seni düzeltti de mutedil bir halde kıldı. Dilediği bir surette seni terkip etti.
Ömer Öngüt : Dilediği şekilde seni terkip etti.
Şaban Piriş : O, seni dilediği sûrette tertip etti.
Suat Yıldırım : Ve seni dilediği bir surette terkib eden?
Süleyman Ateş : Seni(n organlarını) dilediği şekilde birbirine ekledi.
Tefhim-ul Kuran : Dilediği bir surette seni tertib etti.
Ümit Şimşek : Kendi dilediği gibi sana bir suret verdi.
Yaşar Nuri Öztürk : Dilediği herhangi bir biçimde seni oluşturdu.
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 8.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 1819

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
10.477