İmam İskender Ali Mihr | : | Ve fakat, Rabbinin ni'metlerini artık anlat. |
Diyanet İşleri | : | Rabbinin nimetine gelince; işte onu anlat. |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve Rabbinin nîmetini an, söyle. |
Adem Uğur | : | Ve Rabbinin nimetini minnet ve şükranla an. |
Ahmed Hulusi | : | Rabbinin nimetini, dillendir! |
Ahmet Tekin | : | Dur durak bilmeden Rabbinin vahyi, sana ihsan ettiği peygamberlik nimeti sebebiyle şükrünü eda etmek için tebliğe devam et! |
Ahmet Varol | : | Rabbinin nimetini de durmadan anlat. |
Ali Bulaç | : | Rabbinin nimetini durmaksızın anlat. |
Ali Fikri Yavuz | : | Amma Rabbinin (sana verdiği peygamberlik) nimetini (durma insanlara) söyleyip anlat... |
Bekir Sadak | : | Yalnizca Rabbinin nimetini anlat. * |
Celal Yıldırım | : | Ama Rabbin nîmetini elinden geldiğince anlat! |
Diyanet İşleri (eski) | : | Yalnızca Rabbinin nimetini anlat. |
Diyanet Vakfi | : | Ve Rabbinin nimetini minnet ve şükranla an. |
Edip Yüksel | : | Ve Rabbinin sana yaptığı iyilikleri de anlat. |
Elmalılı Hamdi Yazır | : | Fakat rabbının ni'metini anlat da anlat. |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Fakat Rabbinin nimetini anlat da anlat! |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Fakat Rabbinin nimetini anlat da anlat. |
Fizilal-il Kuran | : | Yalnızca Rabbinin nimetini anlat. |
Gültekin Onan | : | Rabbinin nimetini durmaksızın anlat. |
Hasan Basri Çantay | : | Bununla beraber, Rabbinin ni'metini (durmayıb) söyle (anlat). |
Hayrat Neşriyat | : | Ve Rabbinin ni'metine gelince, artık (onu şükranla) anlat! |
İbni Kesir | : | Rabbının nimetine gelince ondan sözet. |
Muhammed Esed | : | ve (her zaman) Rabbini(n) nimetlerini an. |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | (10-11) Ve bir şey dileneni de sakın kovma. Fakat Rabbin nîmetini de yâd et. |
Ömer Öngüt | : | Ve Rabbinin nimetini anlat! |
Şaban Piriş | : | Rabbinin nimetini ise, haydi anlat. |
Suat Yıldırım | : | Rabbinin nimetlerini ise durmayıp söyle! |
Süleyman Ateş | : | Ve Rabbinin ni'metini anlat. |
Tefhim-ul Kuran | : | Rabbinin nimetini durmaksızın anlat. |
Ümit Şimşek | : | Rabbinin nimetini yâd et. |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Ve Rabbinin nimetini söz ve fiillerinle dile getir! |