KADR (KADİR)-4

Anasayfa » KADR (KADİR) Suresi » KADR (KADİR)-4
share on facebook  tweet  share on google  print  

KADR (KADİR)-4

"KADR (KADİR) Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<97/KADR (KADİR)-4>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ

Tenezzelul melâiketu ver rûhu fîhâ bi izni rabbihim min kulli emrin.

Melekler ve ruh, onda (o gecede) Rab’lerinin izniyle herbir emir için inerler. 
1. tenezzelu : inerler
2. el melâiketu : melekler
3. ve er rûhu : ve ruh
4. fî-hâ : onda
5. bi : ile
6. izni : izni
7. rabbi-him : Rab'lerinin
8. min : den
9. kulli : herbir, hepsi
10. emrin : emir, iş

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Melekler ve Ruh (Ruhûl Kudüs) Kadir Gecesi'nde Rab'lerinin izniyle herbir emir için inerler. Allah'tan gelen ve tekrar Allah'a dönen herşey emirdir.

97/KADR (KADİR)-4

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Melekler ve ruh, onda (o gecede) Rab'lerinin izniyle herbir emir için inerler.
Diyanet İşleri : Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede, Rablerinin izniyle her türlü iş için iner de iner.
Abdulbaki Gölpınarlı : O gece melekler ve Rûh, takdîr edilen her iş için, Rablerinin izniyle inerler.
Adem Uğur : O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar.
Ahmed Hulusi : Melekler ve Ruh Onda tenezzül eder, Rablerinin izni ile her hükümden.
Ahmet Tekin : Melekler, varettiğimiz ve koruduğumuz aslî düzenin bir bölümü olan ruhlar, büyük melekler, Rablerinin bilgisi, planı, iradesi dâhilinde, o gece kâinattaki tabiî, dinî, sosyal, siyasî, ekonomik ve idarî her türlü konu ve yeni dönemdeki planlama ile görevli olarak rahmet deryası halinde peyderpey inerler de inerler.
Ahmet Varol : O gece, melekler ve ruh Rablerinin izniyle her iş için iner de iner.
Ali Bulaç : Melekler ve ruh, onda Rablerinin izniyle her bir iş için inerler.
Ali Fikri Yavuz : O gecede melekler ve Rûh = Cebrâil Rablerinin izni ile, (o sene takdir edilen) her iş için arka arkaya iner.
Bekir Sadak : Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her turlu is icin inerler.
Celal Yıldırım : O gece melekler ve Ruh, Rablarının izniyle her emir (iş, durum, hüküm ve takdir) ile inerler.
Diyanet İşleri (eski) : Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için inerler.
Diyanet Vakfi : O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar.
Edip Yüksel : Melekler ve Ruh (Cebrail) o gece Rab'lerinin izniyle tüm buyrukları yerine getirmek için inerler.
Elmalılı Hamdi Yazır : İner peyderpey melâike ve ruh onda, izniyle rablarının her bir emirden
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Onda melekler ve Ruh, Rablerinin izniyle (yapılacak) her iş için peyderpey inerler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Melekler ve Ruh (Cebrail veya Ruh adındaki melek) o gece Rablerinin izniyle, her iş için inerler.
Fizilal-il Kuran : Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için iner.
Gültekin Onan : Melekler ve ruh, onda rablerinin izniyle inerler; hepsi buyruktandır.
Hasan Basri Çantay : Onda melekler ve Ruuh, Rablerinin izniyle, herbir iş için iner de iner.
Hayrat Neşriyat : Melekler ve Ruh (Cebrâîl), onda (o gecede) Rablerinin izniyle her bir iş için peyderpey iner(ler).
İbni Kesir : Melekler ve Ruh, o gece Rabblarının izniyle her iş için iner de iner.
Muhammed Esed : o gece melekler, Rablerinin izniyle ilahi bir esin taşıyarak bölük bölük inerler; (insanı) her türlü (kötülük)ten
Ömer Nasuhi Bilmen : Onda melekler ve Ruh, Rabbilerinin izni ile her bir emirden iniverir.
Ömer Öngüt : Melekler ve Ruh (Cebrâil) o gecede Rablerinin izniyle her bir iş için inerler.
Şaban Piriş : Melekler ve Ruh, Rabbinin izni ile her iş için o gece iner.
Suat Yıldırım : O gece Rab’lerinin izniyle Ruh ve melekler, her türlü iş için iner de iner...
Süleyman Ateş : Melekler ve Rûh, o gece Rab'lerinin izniyle her iş için iner de iner.
Tefhim-ul Kuran : Melekler ve ruh, onda Rablerinin izniyle her bir iş için inerler.
Ümit Şimşek : Melekler ve Ruh, herbir iş için, Rablerinin izniyle o gecede yeryüzüne iner.
Yaşar Nuri Öztürk : Melekler ve Rûh, Rablerinin izniyle o gecede her iş için iner de iner!

 

 

 

 

Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 8.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 45

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
3.243